7月1日出(out)版的(of)第13期《求是(yes)》雜志将發表中共中央總書記、國(country)家主席、中央軍委主席習近平2022年10月16日在(exist)中國(country)共産黨第二十次全國(country)代表大(big)會上(superior)的(of)報告的(of)一(one)部分《新時(hour)代新征程中國(country)共産黨的(of)使命任務》。
文章強調,從現在(exist)起,中國(country)共産黨的(of)中心任務就是(yes)團結帶領全國(country)各族人(people)民全面建成社會主義現代化強國(country)、實現第二個(indivual)百年奮鬥目标,以(by)中國(country)式現代化全面推進中華民族偉大(big)複興。
文章指出(out),在(exist)新中國(country)成立特别是(yes)改革開放以(by)來(Come)長期探索和(and)實踐基礎上(superior),經過十八大(big)以(by)來(Come)在(exist)理論和(and)實踐上(superior)的(of)創新突破,我(I)們(them)黨成功推進和(and)拓展了(Got it)中國(country)式現代化。中國(country)式現代化,是(yes)中國(country)共産黨領導的(of)社會主義現代化,既有各國(country)現代化的(of)共同特征,更有基于(At)自己國(country)情的(of)中國(country)特色。中國(country)式現代化是(yes)人(people)口規模巨大(big)的(of)現代化、全體人(people)民共同富裕的(of)現代化、物質文明和(and)精神文明相協調的(of)現代化、人(people)與自然和(and)諧共生(born)的(of)現代化、走和(and)平發展道路的(of)現代化。中國(country)式現代化的(of)本質要(want)求是(yes):堅持中國(country)共産黨領導,堅持中國(country)特色社會主義,實現高質量發展,發展全過程人(people)民民主,豐富人(people)民精神世界,實現全體人(people)民共同富裕,促進人(people)與自然和(and)諧共生(born),推動構建人(people)類命運共同體,創造人(people)類文明新形态。
文章指出(out),全面建成社會主義現代化強國(country),總的(of)戰略安排是(yes)分兩步走:從二〇二〇年到(arrive)二〇三五年基本實現社會主義現代化;從二〇三五年到(arrive)本世紀中葉把我(I)國(country)建成富強民主文明和(and)諧美麗的(of)社會主義現代化強國(country)。全面建設社會主義現代化國(country)家,是(yes)一(one)項偉大(big)而艱巨的(of)事業,前途光明,任重道遠。前進道路上(superior),必須牢牢把握以(by)下重大(big)原則:堅持和(and)加強黨的(of)全面領導,堅持中國(country)特色社會主義道路,堅持以(by)人(people)民爲(for)中心的(of)發展思想,堅持深化改革開放,堅持發揚鬥争精神。
文章強調,今天,我(I)們(them)比曆史上(superior)任何時(hour)期都更接近、更有信心和(and)能力實現中華民族偉大(big)複興的(of)目标,同時(hour)必須準備付出(out)更爲(for)艱巨、更爲(for)艱苦的(of)努力。全黨必須堅定信心、銳意進取,主動識變應變求變,主動防範化解風險,不(No)斷奪取全面建設社會主義現代化國(country)家新勝利!
新時(hour)代新征程中國(country)共産黨的(of)使命任務
習近平
從現在(exist)起,中國(country)共産黨的(of)中心任務就是(yes)團結帶領全國(country)各族人(people)民全面建成社會主義現代化強國(country)、實現第二個(indivual)百年奮鬥目标,以(by)中國(country)式現代化全面推進中華民族偉大(big)複興。
在(exist)新中國(country)成立特别是(yes)改革開放以(by)來(Come)長期探索和(and)實踐基礎上(superior),經過十八大(big)以(by)來(Come)在(exist)理論和(and)實踐上(superior)的(of)創新突破,我(I)們(them)黨成功推進和(and)拓展了(Got it)中國(country)式現代化。
2022年10月16日,中國(country)共産黨第二十次全國(country)代表大(big)會在(exist)北京人(people)民大(big)會堂開幕。習近平代表第十九屆中央委員會向大(big)會作(do)報告。新華社記者 姚大(big)偉/攝
中國(country)式現代化,是(yes)中國(country)共産黨領導的(of)社會主義現代化,既有各國(country)現代化的(of)共同特征,更有基于(At)自己國(country)情的(of)中國(country)特色。
——中國(country)式現代化是(yes)人(people)口規模巨大(big)的(of)現代化。我(I)國(country)十四億多人(people)口整體邁進現代化社會,規模超過現有發達國(country)家人(people)口的(of)總和(and),艱巨性和(and)複雜性前所未有,發展途徑和(and)推進方式也必然具有自己的(of)特點。我(I)們(them)始終從國(country)情出(out)發想問題、作(do)決策、辦事情,既不(No)好高骛遠,也不(No)因循守舊,保持曆史耐心,堅持穩中求進、循序漸進、持續推進。
——中國(country)式現代化是(yes)全體人(people)民共同富裕的(of)現代化。共同富裕是(yes)中國(country)特色社會主義的(of)本質要(want)求,也是(yes)一(one)個(indivual)長期的(of)曆史過程。我(I)們(them)堅持把實現人(people)民對美好生(born)活的(of)向往作(do)爲(for)現代化建設的(of)出(out)發點和(and)落腳點,着力維護和(and)促進社會公平正義,着力促進全體人(people)民共同富裕,堅決防止兩極分化。
——中國(country)式現代化是(yes)物質文明和(and)精神文明相協調的(of)現代化。物質富足、精神富有是(yes)社會主義現代化的(of)根本要(want)求。物質貧困不(No)是(yes)社會主義,精神貧乏也不(No)是(yes)社會主義。我(I)們(them)不(No)斷厚植現代化的(of)物質基礎,不(No)斷夯實人(people)民幸福生(born)活的(of)物質條件,同時(hour)大(big)力發展社會主義先進文化,加強理想信念教育,傳承中華文明,促進物的(of)全面豐富和(and)人(people)的(of)全面發展。
——中國(country)式現代化是(yes)人(people)與自然和(and)諧共生(born)的(of)現代化。人(people)與自然是(yes)生(born)命共同體,無止境地(land)向自然索取甚至破壞自然必然會遭到(arrive)大(big)自然的(of)報複。我(I)們(them)堅持可持續發展,堅持節約優先、保護優先、自然恢複爲(for)主的(of)方針,像保護眼睛一(one)樣保護自然和(and)生(born)态環境,堅定不(No)移走生(born)産發展、生(born)活富裕、生(born)态良好的(of)文明發展道路,實現中華民族永續發展。
——中國(country)式現代化是(yes)走和(and)平發展道路的(of)現代化。我(I)國(country)不(No)走一(one)些國(country)家通過戰争、殖民、掠奪等方式實現現代化的(of)老路,那種損人(people)利己、充滿血腥罪惡的(of)老路給廣大(big)發展中國(country)家人(people)民帶來(Come)深重苦難。我(I)們(them)堅定站在(exist)曆史正确的(of)一(one)邊、站在(exist)人(people)類文明進步的(of)一(one)邊,高舉和(and)平、發展、合作(do)、共赢旗幟,在(exist)堅定維護世界和(and)平與發展中謀求自身發展,又以(by)自身發展更好維護世界和(and)平與發展。
中國(country)式現代化的(of)本質要(want)求是(yes):堅持中國(country)共産黨領導,堅持中國(country)特色社會主義,實現高質量發展,發展全過程人(people)民民主,豐富人(people)民精神世界,實現全體人(people)民共同富裕,促進人(people)與自然和(and)諧共生(born),推動構建人(people)類命運共同體,創造人(people)類文明新形态。
全面建成社會主義現代化強國(country),總的(of)戰略安排是(yes)分兩步走:從二〇二〇年到(arrive)二〇三五年基本實現社會主義現代化;從二〇三五年到(arrive)本世紀中葉把我(I)國(country)建成富強民主文明和(and)諧美麗的(of)社會主義現代化強國(country)。
到(arrive)二〇三五年,我(I)國(country)發展的(of)總體目标是(yes):經濟實力、科技實力、綜合國(country)力大(big)幅躍升,人(people)均國(country)内生(born)産總值邁上(superior)新的(of)大(big)台階,達到(arrive)中等發達國(country)家水平;實現高水平科技自立自強,進入創新型國(country)家前列;建成現代化經濟體系,形成新發展格局,基本實現新型工業化、信息化、城鎮化、農業現代化;基本實現國(country)家治理體系和(and)治理能力現代化,全過程人(people)民民主制度更加健全,基本建成法治國(country)家、法治政府、法治社會;建成教育強國(country)、科技強國(country)、人(people)才強國(country)、文化強國(country)、體育強國(country)、健康中國(country),國(country)家文化軟實力顯著增強;人(people)民生(born)活更加幸福美好,居民人(people)均可支配收入再上(superior)新台階,中等收入群體比重明顯提高,基本公共服務實現均等化,農村基本具備現代生(born)活條件,社會保持長期穩定,人(people)的(of)全面發展、全體人(people)民共同富裕取得更爲(for)明顯的(of)實質性進展;廣泛形成綠色生(born)産生(born)活方式,碳排放達峰後穩中有降,生(born)态環境根本好轉,美麗中國(country)目标基本實現;國(country)家安全體系和(and)能力全面加強,基本實現國(country)防和(and)軍隊現代化。
在(exist)基本實現現代化的(of)基礎上(superior),我(I)們(them)要(want)繼續奮鬥,到(arrive)本世紀中葉,把我(I)國(country)建設成爲(for)綜合國(country)力和(and)國(country)際影響力領先的(of)社會主義現代化強國(country)。
未來(Come)五年是(yes)全面建設社會主義現代化國(country)家開局起步的(of)關鍵時(hour)期,主要(want)目标任務是(yes):經濟高質量發展取得新突破,科技自立自強能力顯著提升,構建新發展格局和(and)建設現代化經濟體系取得重大(big)進展;改革開放邁出(out)新步伐,國(country)家治理體系和(and)治理能力現代化深入推進,社會主義市場經濟體制更加完善,更高水平開放型經濟新體制基本形成;全過程人(people)民民主制度化、規範化、程序化水平進一(one)步提高,中國(country)特色社會主義法治體系更加完善;人(people)民精神文化生(born)活更加豐富,中華民族凝聚力和(and)中華文化影響力不(No)斷增強;居民收入增長和(and)經濟增長基本同步,勞動報酬提高與勞動生(born)産率提高基本同步,基本公共服務均等化水平明顯提升,多層次社會保障體系更加健全;城鄉人(people)居環境明顯改善,美麗中國(country)建設成效顯著;國(country)家安全更爲(for)鞏固,建軍一(one)百年奮鬥目标如期實現,平安中國(country)建設紮實推進;中國(country)國(country)際地(land)位和(and)影響進一(one)步提高,在(exist)全球治理中發揮更大(big)作(do)用(use)。
2024年6月19日至20日,中共中央總書記、國(country)家主席、中央軍委主席習近平在(exist)甯夏考察。這(this)是(yes)19日下午,習近平在(exist)銀川市金鳳區長城花園社區考察時(hour),同社區居民親切交流。新華社記者 謝環馳/攝
全面建設社會主義現代化國(country)家,是(yes)一(one)項偉大(big)而艱巨的(of)事業,前途光明,任重道遠。當前,世界百年未有之大(big)變局加速演進,新一(one)輪科技革命和(and)産業變革深入發展,國(country)際力量對比深刻調整,我(I)國(country)發展面臨新的(of)戰略機遇。同時(hour),世紀疫情影響深遠,逆全球化思潮擡頭,單邊主義、保護主義明顯上(superior)升,世界經濟複蘇乏力,局部沖突和(and)動蕩頻發,全球性問題加劇,世界進入新的(of)動蕩變革期。我(I)國(country)改革發展穩定面臨不(No)少深層次矛盾躲不(No)開、繞不(No)過,黨的(of)建設特别是(yes)黨風廉政建設和(and)反腐敗鬥争面臨不(No)少頑固性、多發性問題,來(Come)自外部的(of)打壓遏制随時(hour)可能升級。我(I)國(country)發展進入戰略機遇和(and)風險挑戰并存、不(No)确定難預料因素增多的(of)時(hour)期,各種“黑天鵝”、“灰犀牛”事件随時(hour)可能發生(born)。我(I)們(them)必須增強憂患意識,堅持底線思維,做到(arrive)居安思危、未雨綢缪,準備經受風高浪急甚至驚濤駭浪的(of)重大(big)考驗。前進道路上(superior),必須牢牢把握以(by)下重大(big)原則。
——堅持和(and)加強黨的(of)全面領導。堅決維護黨中央權威和(and)集中統一(one)領導,把黨的(of)領導落實到(arrive)黨和(and)國(country)家事業各領域各方面各環節,使黨始終成爲(for)風雨來(Come)襲時(hour)全體人(people)民最可靠的(of)主心骨,确保我(I)國(country)社會主義現代化建設正确方向,确保擁有團結奮鬥的(of)強大(big)政治凝聚力、發展自信心,集聚起萬衆一(one)心、共克時(hour)艱的(of)磅礴力量。
——堅持中國(country)特色社會主義道路。堅持以(by)經濟建設爲(for)中心,堅持四項基本原則,堅持改革開放,堅持獨立自主、自力更生(born),堅持道不(No)變、志不(No)改,既不(No)走封閉僵化的(of)老路,也不(No)走改旗易幟的(of)邪路,堅持把國(country)家和(and)民族發展放在(exist)自己力量的(of)基點上(superior),堅持把中國(country)發展進步的(of)命運牢牢掌握在(exist)自己手中。
——堅持以(by)人(people)民爲(for)中心的(of)發展思想。維護人(people)民根本利益,增進民生(born)福祉,不(No)斷實現發展爲(for)了(Got it)人(people)民、發展依靠人(people)民、發展成果由人(people)民共享,讓現代化建設成果更多更公平惠及全體人(people)民。
——堅持深化改革開放。深入推進改革創新,堅定不(No)移擴大(big)開放,着力破解深層次體制機制障礙,不(No)斷彰顯中國(country)特色社會主義制度優勢,不(No)斷增強社會主義現代化建設的(of)動力和(and)活力,把我(I)國(country)制度優勢更好轉化爲(for)國(country)家治理效能。
——堅持發揚鬥争精神。增強全黨全國(country)各族人(people)民的(of)志氣、骨氣、底氣,不(No)信邪、不(No)怕鬼、不(No)怕壓,知難而進、迎難而上(superior),統籌發展和(and)安全,全力戰勝前進道路上(superior)各種困難和(and)挑戰,依靠頑強鬥争打開事業發展新天地(land)。
同志們(them)!今天,我(I)們(them)比曆史上(superior)任何時(hour)期都更接近、更有信心和(and)能力實現中華民族偉大(big)複興的(of)目标,同時(hour)必須準備付出(out)更爲(for)艱巨、更爲(for)艱苦的(of)努力。全黨必須堅定信心、銳意進取,主動識變應變求變,主動防範化解風險,不(No)斷奪取全面建設社會主義現代化國(country)家新勝利!
※這(this)是(yes)習近平總書記2022年10月16日在(exist)中國(country)共産黨第二十次全國(country)代表大(big)會上(superior)的(of)報告《高舉中國(country)特色社會主義偉大(big)旗幟,爲(for)全面建設社會主義現代化國(country)家而團結奮鬥》的(of)一(one)部分。